-
1 miecz
m 1. (broń) sword- dobyć miecza to draw a sword- ogniem i mieczem with fire and sword- skrzyżować miecze to cross swords (z kimś with sb)- walczyć na miecze to fight with swords- walka na miecze a sword fight2. Budow. angle brace a. tie- wiązanie na miecze a diagonally braced truss3. Żegl. centreboard GB, centerboard US, drop keel■ krewny/przodek po mieczu książk. paternal a. agnate relative/ancestor- bankructwo wisiało nad nim jak miecz Damoklesa (the fear of) bankruptcy was hanging over him a. his head like the sword of Damocles- kto mieczem wojuje, (ten) od miecza ginie przysł. he who lives by the sword will a. shall die by the sword* * *-a; -e; gen pl; -ów lub -y; msword, ŻEGL centreboard (BRIT), centerboard (US)* * *miGen. -a Gen.pl. -y l. -ów1. broń sword; miecz dwuręczny/obosieczny two-handed/double-edged sword; dobyć miecza draw the sword.3. bud. angle brace, diagonal brace, counter clamp.4. żegl. centerboard, dropkeel, sliding keel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miecz
-
2 mieczyk
Ⅰ m anim. 1. Zool. swordtail 2. Bot. sword lily, gladiolus, gladiola US Ⅱ m inanim. dim. little sword; (zabawka) toy sword* * *gladiolus, sword lily; ZOOL sword-tail* * *miGen. -a1. ( broń) short sword.2. bot. gladiolus, sword lilly ( Gladiolus).maicht. swordtail ( Xiphophorus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mieczyk
-
3 szpada
( broń) sword, SPORT épée* * *f.1. ( broń) sword; ( w języku fachowym) épée; ( matadora) estoque; szpada dworska dress sword, court sword; skrzyżować z kimś szpady t. przen. cross swords with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpada
-
4 miecznik
mppl. -cy1. hist. ( urząd) sword-bearer.2. hist. ( rzemieślnik) sword-maker, sword-cutler, swordsmith.mapl. -i1. icht. swordfish ( Xiphias gladius).2. zool. (= orka) killer whale, orca ( Orcinus orca).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > miecznik
-
5 ginąć
( tracić życie) to perish; ( zanikać) to disappear; ( zapodziewać się) to get lostzginęły mi okulary — my glasses got lost, I lost my glasses
* * *ipf.1. (= przestawać istnieć) die, perish; (o gatunku, rodzie) die out; kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie he who lives by the sword, dies by the sword; ginąć z głodu die of starvation.2. (= zanikać) disappear, vanish; samolot ginie w chmurach plane vanishes into the clouds.3. (= gubić się) get lost; zginęły mi rękawiczki I lost my gloves.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ginąć
-
6 płaz
Ⅰ m anim. Zool. amphibian Ⅱ m inanim. (G płazu) płaz szabli the flat of a sword- uderzyć kogoś płazem szabli to strike someone with the flat of one’s sword□ płazy beznogie Zool. caecilians- płazy bezogonowe Zool. tailless amphibians, anurans- płazy ogoniaste Zool. caudata, urodela■ puścić płazem obelgę/zaczepkę to let an insult/a taunt go unnoticed, to let an insult/a taunt slide- puścić komuś wybryki płazem to allow sb to get away with their carryings-on- oszustwa/wagary uchodzą mu/im płazem he gets/they get away with fraud/playing truant* * *-za, -zy; loc sg - zie; mpuścić ( perf) coś komuś płazem (przen) — to let sb get away with sth
* * *maGen. -a1. zool. amphibian ( Amphibia).2. ( broni siecznej) flat; puścić coś komuś płazem let sb get away with sth; to ci nie ujdzie płazem! you won't get away with it!miGen. -u bud. deal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płaz
-
7 szabla
-i; -e; gen pl; -i; fsword, sabre (BRIT), saber (US)* * *f.1. broń (t. sportowa) saber; Br. sabre; ( nieściśle) sword; szabla marynarska cutlass; nosić szablę carry a saber; władać szablą wield a saber.2. myśl. (= kieł dzika) tusk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szabla
-
8 temblak
m (G temblaku a. temblaka) 1. Med. sling- mieć a. nosić rękę na temblaku to have one’s arm in a sling2. Hist., Wojsk. sword knot* * ** * *miGen. -a l. -u1. med. sling; mieć rękę na temblaku have an arm in a sling.2. hist. sword knot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > temblak
-
9 wojować
(-uję, -ujesz); viwojować z (+instr) — to wage war on lub against
* * *ipf.1. (= zwalczać) combat, fight (z kimś/czymś sb/sth).2. (= prowadzić wojnę) wage war (z kimś/czymś against sb/sth); kto mieczem wojuje, od miecza ginie he who lives by the sword shall perish by the sword.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojować
-
10 poch|wa
f 1. Anat. vagina 2. (pokrowiec) scabbard, sheath- pochwa na nóż a knife sheath- schować szablę do pochwy to sheathe one’s sword- dobyć szabli z pochwy to draw a sword3. Bot. sheathThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poch|wa
-
11 szpa|da
f 1. Hist. (broń biała) sword- upadł pchnięty szpadą pierced by the sword, he fell2. Sport (broń, konkurencja) épée■ skrzyżować z kimś szpady to cross swords with sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpa|da
-
12 broń
- ni; fweapon; ( zbiorowo) arms (pl), (przen: środek) weaponbroń atomowa/chemiczna — nuclear/chemical weapons (pl)
broń palna — firearms (pl)
* * *f.1. (= narzędzie walki) weapon; (= często = broń palna) gun, firearm; ( zbiorowo) weapons, weaponry, arms; broń myśliwska hunting rifle l. rifles; broń przeciwpancerna anti-tank weapon l. gun; broń przeciwlotnicza anti-aircraft weapon l. gun; broń ręczna handgun; broń artyleryjska artillery piece, field gun, cannon; broń małokalibrowa small-caliber weapon; broń obosieczna double-edged sword; chwytać za broń take up arms; nosić broń carry arms; złożyć broń lay down (one's) arms; naładować broń load a gun; kaliber broni the caliber of a gun; wystąpić z bronią w ręku offer armed resistance; broń biała hand weapons; broń sieczna cutting weapon; broń palna firearm(s); broń automatyczna automatic weapon; broń krótka handgun; broń konwencjonalna conventional weapon; broń masowej zagłady weapon of mass destruction; broń biologiczna biological weapon; broń chemiczna chemical weapon; broń jądrowa l. nuklearna l. atomowa atomic l. nuclear weapon; broń termojądrowa thermonuclear weapon; zawieszenie broni armistice, truce; do nogi broń! order arms!; prezentuj broń! present arms!; bagnet na broń! fix bayonets!; towarzysze broni brothers in arms; wezwanie do broni call to arms; być pod bronią be mobilised; bez broni unarmed; prowadzić/trzymać kogoś pod bronią lead/keep sb at gunpoint; dać komuś broń do ręki przen. play into sb's hands; wytrącić komuś broń z ręki przen. take the wind out of sb's sails; pobić l. pokonać kogoś jego własną bronią przen. beat sb at his own game.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > broń
-
13 damascenka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > damascenka
-
14 Damokles
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Damokles
-
15 dobywać
impf dobyć* * *ipf.- am -asz1. (= wyjmować) (np. portfel) produce, get out; dobyć broni/miecza draw a gun/sword; dobyć głosu speak; nie móc dobyć głosu be (left) speechless; dobyć resztek sił make an all-out effort.2. przest. górn. (= wydobywać) mine ( coś (for) sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobywać
-
16 dwuręczny
a.two-handed; miecz dwuręczny two-handed sword; dwuręczny bekhend two-handed backhand; dwuręczne pisanie na maszynie typing with both hands.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwuręczny
-
17 dwusieczny
a.(= mający ostrze z obu stron) double-edged, two-edged; miecz dwusieczny double-edged l. two-edged sword.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwusieczny
-
18 gardło
- ła; -ła; loc sg -le; gen pl; -eł; ntjak psu z gardła (wyciągnięty) — pot crumpled
wąskie gardło — (przen) bottleneck
* * *n.Gen.pl. -eł1. (t. przednia część szyi) throat; anat. gullet, pharynx; zapalenie gardła pat. pharyngitis; obolałe gardło sore throat; chwycić kogoś za gardło grab sb by the throat; czuć ucisk w gardle ( jako objaw wzruszenia) have a lump in one's throat; jak psu z gardła pot., żart. like it's been dragged through a hedge backwards; skoczyć komuś do gardła t. przen. be at sb's throat; stanąć komuś (kością) w gardle stick in sb's craw l. throat; mieć nóż na gardle przen. have a knife at one's throat; poderżnąć komuś/sobie gardło cut sb's/one's throat; przepłukać gardło pot. (= napić się) wet one's throat; Br. sl. tickle the tonsils; śmiać się na całe gardło laugh out loud; krzyczeć/wydzierać się na całe gardło shout/yell at the top of one's voice; zdzierać (sobie) gardło pot. strain one's voice.2. przest. (o gwałtownej śmierci l. egzekucji) dać (za coś) gardło l. zapłacić (za coś) gardłem pay (for sth) with one's head; karać kogoś gardłem l. na gardle put sb to the sword.3. (= wąskie przejście) neck; wąskie gardło przen. bottleneck.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gardło
-
19 hajduk
mppl. -cy l. -ki hist., wojsk. Haiduk.miGen. i Acc. -a pl. -i hist. ( taniec) sword dance (popular in 16c. Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > hajduk
-
20 inflancki
a.Livonian; szlachta inflancka Livonian nobility; wojna inflancka hist. the Livonian War ( of 1558-1582); zakon inflancki hist. (= zakon kawalerów mieczowych) the Livonian Knights, the Livonian Brothers of the Sword.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > inflancki
См. также в других словарях:
Sword Art Online — Обложка первого тома лайт новел «Sword Art Online». ソードアート・オンライン … Википедия
Sword — (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually sharp pointed… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword arm — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword bayonet — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword bearer — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword belt — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword blade — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword cane — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword dance — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword fight — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English
Sword grass — Sword Sword (s[=o]rd), n. [OE. swerd, AS. sweord; akin to OFries. swerd, swird, D. zwaard, OS. swerd, OHG. swert, G. schwert, Icel. sver[eth], Sw. sv[ a]rd, Dan. sv[ae]rd; of uncertain origin.] 1. An offensive weapon, having a long and usually… … The Collaborative International Dictionary of English